Best Chinese Music - 中国经典音乐 - v4.03, Dr. Herong Yang
1937 - Chun Tian Li (春天里) - Spring
Chun Tian Li (春天里) - Spring, lyrics written by Guan Lu (关露) in 1937. Music was composed by He Luting (贺绿汀)
Year: 1937 Title: Chun Tian Li (春天里) - Spring Lyrics: Guan Lu (关露) Music: He Luting (贺绿汀) Original Performer: Zhao Dan (赵丹) Genre: C-Pop (中文流行音乐)
《春天里》,是中国电影1937年《十字街头》的主题歌,由贺绿汀作曲,关露作词 ,赵丹演唱。
词作者关露是有名的才女,受中共上海地下党派遣,在上海从事情报工作。解放后 ,因潘汉年案受株连,两度入狱达10年之久,1982年 3月23日,中共中央组织部为 她彻底平反。
Lyrics:
春天里来百花香郎里格朗里格朗里格朗 和暖的太阳在天空照照到了我的破衣裳 朗里格朗格朗里格朗穿过了大街走小巷 为了吃来为了穿昼夜都要忙 朗里格朗朗里格朗没有钱也得吃碗饭 也得住间房哪怕老板娘作那怪模样 朗里格朗里格朗朗里格朗朗里格朗 里格朗里格朗里格朗里格朗贫穷不是从天降 生铁久炼也成钢也成钢 只要努力向前进哪怕高山把路挡 朗里格朗格朗里格朗遇见了一位好姑娘 亲爱的好姑娘天真的好姑娘 不用悲不用伤人生好比上战场 身体健气力壮努力来干一场 身体健气力壮大家努力干一场 秋季里来菊花黄朗里格朗里格朗里格朗 阵阵的微风在迎面吹吹动了我的破衣裳 朗里格朗格朗里格朗穿过了大街走小巷 为了吃来为了穿昼夜都要忙 朗里格朗朗里格朗没工作也得吃碗饭 也得住间房哪怕老板娘作那怪模样 朗里格朗里格朗里格朗里格朗里格朗 里格朗里格朗里格朗里格朗成败不是从天降 生铁久炼也成钢也成钢 只要努力向前进哪怕高山把路挡 朗里格朗里格朗里格朗遇见了一位好姑娘 亲爱的好姑娘天真的好姑娘 不用悲不用伤前途自有风和浪 稳把舵齐鼓桨哪怕是大海洋 向前进莫彷徨黑暗尽处有曙光
Additional resources:
Table of Contents
2000 - 2099: Best 21st Century Music
1950 - 1999: Best Music in the Second Half of the 20th Century
►1900 - 1949: Best Music in the First Half of the 20th Century
1949 - A Li Shan De Gu Niang (阿里山的姑娘) - Maiden of Alisan
1946 - Kang Ding Qing Ge (康定情歌) - A Love Song of Kangding
1945 - Bei Feng Chui (北风吹) - North Wind's Blowing
1945 - Ban Ge Yue Liang Pa Shang Lai (半个月亮爬上来) - Up the Half-Moon Goes
1945 - Lan Hua Hua (蓝花花) - Lady Lan Huahua
1944 - Ye Lai Xiang (夜来香) - Night Jasmine
1940 - Yi Meng Shan Xiao Tiao (沂蒙山小调) - Ditty of Yimeng Mountain
1940 - Mei Gui Mei Gui Wo A Ni (玫瑰玫瑰我爱你) - Rose Rose I Love You
1939 - Er Quan Ying Yue (二泉映月) - The Moon Reflected In Er-Quan
1938 - Da Ban Cheng De Gu Niang (达阪城的姑娘) - The Maiden Of Daban
1937 - Zai Na Yao Yuan De Di Fang (在那遥远的地方) - At the Faraway Place
1937 - Yue Yuan Hua Hao (月圆花好) - Full Moon, Beautiful Flowers
1937 - Ye Shang Hai (夜上海) - Night of Shanghai
1937 - Tian Ya Ge Nv (天涯歌女) - Singing Girl from the Heavenly Corner
1937 - He Ri Jun Zai Lai (何日君再来) - When Will You Come Back Again
1937 - Si Ji Ge (四季歌) - Song of Four Seasons
►1937 - Chun Tian Li (春天里) - Spring
1936 - Song Hua Jiang Shang (松花江上) - Along the Sungari River
1935 - Yu Zhou Chang Wan (渔舟唱晚) - Fishman Sung in Evening
1935 - Zi Zhu Diao (紫竹调) - The Melody of Purple Bamboo
1935 - Da Lang Tao Sha (大浪淘沙) - Like Waves again the Sand
1935 - Ping Hu Qiu Yue (平湖秋月) - Autumn Moon over the Calm Lake
1934 - Yu Guang Qu (渔光曲) - Song of the Fishermen
1934 - Mu Tong Duan Di (牧童短笛) - Shepherd Boy and His Piccolo
1931 - Tin Song (听松) - Hearing Sound of Pine Trees
1929 - Han Chun Feng Qu (寒春风曲) - Cold Wind in Early Spring
1927 - Song Bie (送别) - Farewell
1926 - Zhe Gu Fei (鹧鸪飞) - Partridge Birds Fly
1925 - Chun Jiang Hua Yue Ye (春江花月夜) - Spring Moonlight on the Flowers by the River
1925 - Ni Shang Qu (霓裳曲) - Dancing in Gauze Costume
1920 - Bu Bu Gao (步步高) - Rising Higher Step by Step
1921 - Yu Da Ba Jiao (雨打芭蕉) - Rain Pattering on Plantain Leaves
1918 - Bing Zhong Yin (病中吟) - Groaning in Illness
1911 - Su Wu Mu Yang (苏武牧羊) - Su Wu Tending Sheep