Best Chinese Music - 中国经典音乐 - v4.03, Dr. Herong Yang
1927 - Song Bie (送别) - Farewell
Song Bie (送别) - Farewell, Lyrics by Li Shutong (李叔同), Produced in 1927.
Year: 1927 Title: Song Bie (送别) - Farewell Lyrics: Li Shutong (李叔同) Genre: Choir (合唱)
《送别》曲调取自约翰·p·奥德威作曲的美国歌曲《梦见家和母亲》。李叔同在日 本留学时,日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《 旅愁》的歌词。而李叔同作的《送别》,则取调于犬童球溪的《旅愁》。《送别》 不涉教化,意蕴悠长,音乐与文学的结合堪称完美。歌词以长短句结构写成,语言 精练,感情真挚,意境深邃。
Lyrics:
长亭外, 古道边, 芳草碧连天。 晚风拂柳笛声残, 夕阳山外山。 天之涯, 地之角, 知交半零落。 一壶浊酒尽余欢, 今宵别梦寒。
Additional resources:
Table of Contents
2000 - 2099: Best 21st Century Music
1950 - 1999: Best Music in the Second Half of the 20th Century
►1900 - 1949: Best Music in the First Half of the 20th Century
1949 - A Li Shan De Gu Niang (阿里山的姑娘) - Maiden of Alisan
1946 - Kang Ding Qing Ge (康定情歌) - A Love Song of Kangding
1945 - Bei Feng Chui (北风吹) - North Wind's Blowing
1945 - Ban Ge Yue Liang Pa Shang Lai (半个月亮爬上来) - Up the Half-Moon Goes
1945 - Lan Hua Hua (蓝花花) - Lady Lan Huahua
1944 - Ye Lai Xiang (夜来香) - Night Jasmine
1940 - Yi Meng Shan Xiao Tiao (沂蒙山小调) - Ditty of Yimeng Mountain
1940 - Mei Gui Mei Gui Wo A Ni (玫瑰玫瑰我爱你) - Rose Rose I Love You
1939 - Er Quan Ying Yue (二泉映月) - The Moon Reflected In Er-Quan
1938 - Da Ban Cheng De Gu Niang (达阪城的姑娘) - The Maiden Of Daban
1937 - Zai Na Yao Yuan De Di Fang (在那遥远的地方) - At the Faraway Place
1937 - Yue Yuan Hua Hao (月圆花好) - Full Moon, Beautiful Flowers
1937 - Ye Shang Hai (夜上海) - Night of Shanghai
1937 - Tian Ya Ge Nv (天涯歌女) - Singing Girl from the Heavenly Corner
1937 - He Ri Jun Zai Lai (何日君再来) - When Will You Come Back Again
1937 - Si Ji Ge (四季歌) - Song of Four Seasons
1937 - Chun Tian Li (春天里) - Spring
1936 - Song Hua Jiang Shang (松花江上) - Along the Sungari River
1935 - Yu Zhou Chang Wan (渔舟唱晚) - Fishman Sung in Evening
1935 - Zi Zhu Diao (紫竹调) - The Melody of Purple Bamboo
1935 - Da Lang Tao Sha (大浪淘沙) - Like Waves again the Sand
1935 - Ping Hu Qiu Yue (平湖秋月) - Autumn Moon over the Calm Lake
1934 - Yu Guang Qu (渔光曲) - Song of the Fishermen
1934 - Mu Tong Duan Di (牧童短笛) - Shepherd Boy and His Piccolo
1931 - Tin Song (听松) - Hearing Sound of Pine Trees
1929 - Han Chun Feng Qu (寒春风曲) - Cold Wind in Early Spring
►1927 - Song Bie (送别) - Farewell
1926 - Zhe Gu Fei (鹧鸪飞) - Partridge Birds Fly
1925 - Chun Jiang Hua Yue Ye (春江花月夜) - Spring Moonlight on the Flowers by the River
1925 - Ni Shang Qu (霓裳曲) - Dancing in Gauze Costume
1920 - Bu Bu Gao (步步高) - Rising Higher Step by Step
1921 - Yu Da Ba Jiao (雨打芭蕉) - Rain Pattering on Plantain Leaves
1918 - Bing Zhong Yin (病中吟) - Groaning in Illness
1911 - Su Wu Mu Yang (苏武牧羊) - Su Wu Tending Sheep