1925 - Chun Jiang Hua Yue Ye (春江花月夜) - Spring Moonlight on the Flowers by the River

Chun Jiang Hua Yue Ye (春江花月夜) - Spring Moonlight on the Flowers by the River, Nationalities orchestra (民族管弦乐), was composed by Liu Yaozhang (柳晓章) in 1925 based on the lute music 'Flutes and Drums at Sunset'.

1925 - Chun Jiang Hua Yue Ye (春江花月夜) - Spring Moonlight on the Flowers by the River
1925 - Chun Jiang Hua Yue Ye (春江花月夜) - Spring Moonlight on the Flowers by the River
Year: 1925
Title: Chun Jiang Hua Yue Ye (春江花月夜) -
   Spring Moonlight on the Flowers by the River, 
   Moonlit Spring River
Composer: Liu Yaozhang (柳晓章)
Genre: Nationalities orchestra (民族管弦乐)

"Spring Moonlight on the Flowers by the River" It was originated from the lute music "Flutes and Drums at Sunset" ("Xunyang Lute", "Xunyang in Moonlight"). In 1925, it was adapted by Liu Yaozhang, a member of Shanghai's Datong Music Conservatory, into a piece of China nationalities orchestra.

《春江花月夜》原是一首琵琶独奏曲,名《夕阳箫鼓》,又名《夕阳箫歌》,《浔 阳琵琶》,《浔阳夜月》,《浔阳曲》。在1925年,上海大同乐会的柳晓章和郑 文首次将其改编成民族管弦乐曲。通过委婉质朴的旋律,流畅多变的节奏,巧妙细 腻的配器,丝丝入扣的演奏,乐曲形象地描绘了月夜春江的迷人景色,尽情赞颂江 南水乡的风姿异态。全曲就象一幅工笔精细、色彩柔和、清丽淡雅的山水长卷,引 人入胜。

Additional resources:

Table of Contents

 About This Book

 2000 - 2099: Best 21st Century Music

 1950 - 1999: Best Music in the Second Half of the 20th Century

1900 - 1949: Best Music in the First Half of the 20th Century

 1949 - A Li Shan De Gu Niang (阿里山的姑娘) - Maiden of Alisan

 1946 - Kang Ding Qing Ge (康定情歌) - A Love Song of Kangding

 1945 - Bei Feng Chui (北风吹) - North Wind's Blowing

 1945 - Ban Ge Yue Liang Pa Shang Lai (半个月亮爬上来) - Up the Half-Moon Goes

 1945 - Lan Hua Hua (蓝花花) - Lady Lan Huahua

 1944 - Ye Lai Xiang (夜来香) - Night Jasmine

 1940 - Yi Meng Shan Xiao Tiao (沂蒙山小调) - Ditty of Yimeng Mountain

 1940 - Mei Gui Mei Gui Wo A Ni (玫瑰玫瑰我爱你) - Rose Rose I Love You

 1939 - Er Quan Ying Yue (二泉映月) - The Moon Reflected In Er-Quan

 1938 - Da Ban Cheng De Gu Niang (达阪城的姑娘) - The Maiden Of Daban

 1937 - Zai Na Yao Yuan De Di Fang (在那遥远的地方) - At the Faraway Place

 1937 - Yue Yuan Hua Hao (月圆花好) - Full Moon, Beautiful Flowers

 1937 - Ye Shang Hai (夜上海) - Night of Shanghai

 1937 - Tian Ya Ge Nv (天涯歌女) - Singing Girl from the Heavenly Corner

 1937 - He Ri Jun Zai Lai (何日君再来) - When Will You Come Back Again

 1937 - Si Ji Ge (四季歌) - Song of Four Seasons

 1937 - Chun Tian Li (春天里) - Spring

 1936 - Song Hua Jiang Shang (松花江上) - Along the Sungari River

 1935 - Yu Zhou Chang Wan (渔舟唱晚) - Fishman Sung in Evening

 1935 - Zi Zhu Diao (紫竹调) - The Melody of Purple Bamboo

 1935 - Da Lang Tao Sha (大浪淘沙) - Like Waves again the Sand

 1935 - Ping Hu Qiu Yue (平湖秋月) - Autumn Moon over the Calm Lake

 1934 - Yu Guang Qu (渔光曲) - Song of the Fishermen

 1934 - Mu Tong Duan Di (牧童短笛) - Shepherd Boy and His Piccolo

 1931 - Tin Song (听松) - Hearing Sound of Pine Trees

 1929 - Han Chun Feng Qu (寒春风曲) - Cold Wind in Early Spring

 1927 - Song Bie (送别) - Farewell

 1926 - Zhe Gu Fei (鹧鸪飞) - Partridge Birds Fly

1925 - Chun Jiang Hua Yue Ye (春江花月夜) - Spring Moonlight on the Flowers by the River

 1925 - Ni Shang Qu (霓裳曲) - Dancing in Gauze Costume

 1920 - Bu Bu Gao (步步高) - Rising Higher Step by Step

 1921 - Yu Da Ba Jiao (雨打芭蕉) - Rain Pattering on Plantain Leaves

 1918 - Bing Zhong Yin (病中吟) - Groaning in Illness

 1911 - Su Wu Mu Yang (苏武牧羊) - Su Wu Tending Sheep

 Before 1900: Best Ancient Music

 References

 PDF,EPUB,以及印刷版全版