1560 - Yu Qiao Wen Da (渔樵问答) - Dialogue between the Fisherman and the Woodcutter

Yu Qiao Wen Da (渔樵问答) - Dialogue between the Fisherman and the Woodcutter, Lyre music (古琴曲), published in 1560.

1560 - Yu Qiao Wen Da (渔樵问答) - Dialogue between the Fisherman and the Woodcutter

Year: 1560
Title: Yu Qiao Wen Da (渔樵问答) - 
   Dialogue between the Fisherman and the Woodcutter
Genre: Lyre music (古琴曲)

Listed as one of ten best ancient Chinese music pieces, "Dialogue between the Fisherman and the Woodcutter" is a piece of lyre music with smooth and melodious tunes. Its melody depicts the scene of wild geese's hovering in the distant horizon before alighting on the sandbank. The music reflects the longing of hermit-minded person for a life of fishing and woodcutting, a life free of the trammels of worldly affairs. The music uses the rising tune to indicate a question and the falling tune to imply an answer. By imitating the dialogue between the fisherman and the woodcutter, the music exhibits the pleasures of the fisherman and the woodcutter in strolling freely among the green mountains and clear rivers, revealing a distain for pursuers of fame and fortune.

《渔樵问答》是一首古琴曲,为中国著名十大古曲之一。此曲在历代传谱中,有30 多种版本,有的还附有歌词。曲谱最早见于《杏庄太音续谱》(明萧鸾撰于1560年 ):“古今兴废有若反掌,青山绿水则固无恙。千载得失是非,尽付渔樵一话而已 ”。此曲反映的是一种隐逸之士对渔樵生活的向往,希望摆脱俗尘凡事的羁绊。音 乐形象生动,精确。

Additional resources:

Table of Contents

 About This Book

 2000 - 2099: Best 21st Century Music

 1950 - 1999: Best Music in the Second Half of the 20th Century

 1900 - 1949: Best Music in the First Half of the 20th Century

Before 1900: Best Ancient Music

 1899 - Han Ya Xi Shui (寒鸦戏水) - Crows Playing Water

 1899 - Han Gong Qiu Yue (汉宫秋月) - Autumn Moon Over the Han Palace

 1799 - Zou Xi Kou (走西口) - Go West

 1763 - Mo Li Hua (茉莉花) - Jasmine Flower

 1750 - Xi Yang Xiao Gu (夕阳箫鼓) - Flutes and Drums at Sunset

1560 - Yu Qiao Wen Da (渔樵问答) - Dialogue between the Fisherman and the Woodcutter

 1130 - Yue Er Wan Wan Zhao Jiu Zhou (月儿弯弯照九州) - Crescent Moon Shining Above

 750 - Yang Guan San Die (阳关三叠) - Adios at Yangguan

 750 - Ping Sha Luo Yan (平沙落雁) - Wild Geese on the Sandbank

 750 - Shi Mian Mai Fu (十面埋伏) - Ambush from Ten Sides

 750 - Jiang Jun Ling (将军令) - Song of the General

 375 - Mei Hua San Nong (梅花三弄) - Plum Blossom Melodies

 250 - Jiu Kuang (酒狂) - The Drunkard

 219 - Guang Ling San (广陵散) - Guangling Melody

 207 - Hu Jia Shi Ba Pai (胡笳十八拍) - Eighteen Songs of a Nomad Flute

 220 BC - Gao Shan Liu Shui (高山流水) - High Mountain and Running River

 552 BC - Yang Chun Bai Xue (阳春白雪) - White Snow in Early Spring

 References

 PDF打印版