1130 - Yue Er Wan Wan Zhao Jiu Zhou (月儿弯弯照九州) - Crescent Moon Shining Above

Yue Er Wan Wan Zhao Jiu Zhou (月儿弯弯照九州) - Crescent Moon Shining Above, Folk song.

Yue Er Wan Wan Zhao Jiu Zhou (月儿弯弯照九州) - Crescent Moon Shining Above

Year: 1130
Title: Yue Er Wan Wan Zhao Jiu Zhou (月儿弯弯照九州) - Crescent Moon Shining Above
Genre: Folk Song

《月儿弯弯照九洲》,南宋以来流行于江苏一带的民歌。这首歌以问话的形式,揭 露南宋统治阶级在外族入侵时,对外实行不反抗主义,对内残酷压迫人民,偏安江 南,过着骄奢淫逸的生活,使老百姓饱受离乱之苦。

Lyrics:

月儿弯弯照九州
几家有欢乐几家愁
几家高楼饮美酒
几家流落在呀嘛在街头
咿呀呀儿喂声声叫不平
何时才能消我的那心头恨

月儿弯弯照九州
几家有欢乐几家愁
几家夫妻团圆聚
几家流落在呀嘛在街头
咿呀呀儿喂声声叫不平
何时才能消我的那心头恨

月儿弯弯照九州
几家有欢乐几家愁
几家高楼饮美酒
几家流落在呀嘛在街头
几家流落在呀嘛在街头 

Additional resources:

Table of Contents

 About This Book

 2000 - 2099: Best 21st Century Music

 1950 - 1999: Best Music in the Second Half of the 20th Century

 1900 - 1949: Best Music in the First Half of the 20th Century

Before 1900: Best Ancient Music

 1899 - Han Ya Xi Shui (寒鸦戏水) - Crows Playing Water

 1899 - Han Gong Qiu Yue (汉宫秋月) - Autumn Moon Over the Han Palace

 1799 - Zou Xi Kou (走西口) - Go West

 1763 - Mo Li Hua (茉莉花) - Jasmine Flower

 1750 - Xi Yang Xiao Gu (夕阳箫鼓) - Flutes and Drums at Sunset

 1560 - Yu Qiao Wen Da (渔樵问答) - Dialogue between the Fisherman and the Woodcutter

1130 - Yue Er Wan Wan Zhao Jiu Zhou (月儿弯弯照九州) - Crescent Moon Shining Above

 750 - Yang Guan San Die (阳关三叠) - Adios at Yangguan

 750 - Ping Sha Luo Yan (平沙落雁) - Wild Geese on the Sandbank

 750 - Shi Mian Mai Fu (十面埋伏) - Ambush from Ten Sides

 750 - Jiang Jun Ling (将军令) - Song of the General

 375 - Mei Hua San Nong (梅花三弄) - Plum Blossom Melodies

 250 - Jiu Kuang (酒狂) - The Drunkard

 219 - Guang Ling San (广陵散) - Guangling Melody

 207 - Hu Jia Shi Ba Pai (胡笳十八拍) - Eighteen Songs of a Nomad Flute

 220 BC - Gao Shan Liu Shui (高山流水) - High Mountain and Running River

 552 BC - Yang Chun Bai Xue (阳春白雪) - White Snow in Early Spring

 References

 PDF打印版